La maison d'édition nantaise l'Atalante vient de publier « Le Morte d'Arthur ». Il s'agit de la première traduction en français de la version anglaise du roman du roi Arthur, celle que Lawrence d'Arabie emportait dans ses sacoches de selle dès qu'il partait pour de lointaines aventures. Le roman du roi Arthur, ce n'est pas un livre. Mais une forêt où prospèrent des arbres étranges, où foisonnent les fourrés inextricables, où se perdent quelques sentes secrètes. Ce n'est pas un livre, c'est un continent de l'imaginaire qu'ont arpenté les écrivains, les poètes, les mémorialistes français, anglais, allemands ... Ce n'est pas un livre, c'est une bibliothèque.
Thierry Guidet - Ouest France